Titolo:
Animali e altri attori
Autrice:
Franca Valeri
Editore:
Nottetempo
Anno: 2005
Stelle:
2 su 5
Pagine:
169
In due parole: racconti su cani e gatti e piccoli ritratti di personaggi in via di estinzione o quasi
mercoledì 28 ottobre 2015
mercoledì 21 ottobre 2015
L'incanto del lotto 49
Titolo:
L'incanto del lotto 49
Autore: Thomas Pynchon
Editore: E/O
Anno: 1995 (edizione originale 1966)
Traduzione: Liana Burgess
Stelle: 3,5 su 5
Pagine: 187
In due parole: un sistema postale alternativo... teoria del complotto, delirio psicotico, scherzo grandioso o che cosa?
Autore: Thomas Pynchon
Editore: E/O
Anno: 1995 (edizione originale 1966)
Traduzione: Liana Burgess
Stelle: 3,5 su 5
Pagine: 187
In due parole: un sistema postale alternativo... teoria del complotto, delirio psicotico, scherzo grandioso o che cosa?
venerdì 16 ottobre 2015
Forte come la morte
Titolo:
Forte come la morte
Autore: Guy de Maupassant
Editore: Garzanti
Anno: 1978-2011 (edizione originale 1888)
Traduzione: Adalberto Cremonese
Stelle: 4 su 5
Pagine: 208
In due parole: un pittore si innamora senza volerlo della figlia dell'amante e si perde
Autore: Guy de Maupassant
Editore: Garzanti
Anno: 1978-2011 (edizione originale 1888)
Traduzione: Adalberto Cremonese
Stelle: 4 su 5
Pagine: 208
In due parole: un pittore si innamora senza volerlo della figlia dell'amante e si perde
domenica 11 ottobre 2015
Tutti i nomi
Titolo:
Tutti i nomi
Autore: José Saramago
Editore: Einaudi
Anno: 1998 (edizione originale 1997)
Traduzione: Rita Desti
Stelle: 4 su 5
Pagine: 252
In due parole: l'indagine su di una vita si trasforma nella scoperta della morte
Autore: José Saramago
Editore: Einaudi
Anno: 1998 (edizione originale 1997)
Traduzione: Rita Desti
Stelle: 4 su 5
Pagine: 252
In due parole: l'indagine su di una vita si trasforma nella scoperta della morte
martedì 6 ottobre 2015
Ferdydurke
Titolo: Ferdydurke
Autore: Witold Gombrowicz
Editore: Einaudi
Anno: 1961 (edizione originale 1938)
Traduzione: Angelo Maria Ripellino
Stelle: 3 su 5
Pagine: 272
In due parole: assurdo e delirante, mi ha incuriosito, divertito ma devo ancora capire se mi è veramente piaciuto
Autore: Witold Gombrowicz
Editore: Einaudi
Anno: 1961 (edizione originale 1938)
Traduzione: Angelo Maria Ripellino
Stelle: 3 su 5
Pagine: 272
In due parole: assurdo e delirante, mi ha incuriosito, divertito ma devo ancora capire se mi è veramente piaciuto
Iscriviti a:
Post (Atom)