martedì 13 marzo 2018

Né di Eva né di Adamo

Titolo: Né di Eva né di Adamo
Autrice: Amélie Nothomb
Editore: Voland
Anno: 2007 (edizione originale 2007)
Traduzione: Monica Capuani
Stelle: 3 su 5
Pagine: 153
In due parole: un amore nipponico tra empatia e incomprensioni


Amélie appena arrivata in Giappone mette un annucio per offrire lezioni di francese, le risponde Rinri che studia assai male il francese all'università, inizia così una storia d'amore che vede Amélie molto convolta ma anche molto controllata e forse impaurita. Come per il Giappone anche per Rinri Amélie prova una fascinazione assoluta ma anche una certa prudenza, come se la tendenza e il desiderio di farsi coinvolgere potesse farle perdere di vista i propri obiettivi e i propri desideri. Parliamo di una ragazza molto giovane e di un ragazzo che lo era altrettanto, non stupisce che alla fine lei fugga per tornare in Belgio ma questa resta comunque una tenera storia d'amore e il mancato lieto fine in fondo non le nuoce.